<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Tree-Killer</title>
	<atom:link href="http://tree-killer.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tree-killer.com</link>
	<description>How many books would a woodchuck chuck?</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Jul 2010 07:15:23 +0000</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Online Names by PEDRO</title>
		<link>http://tree-killer.com/2009/09/09/names/comment-page-1/#comment-501</link>
		<dc:creator>PEDRO</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jul 2010 07:15:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.whimwit.com/?p=133#comment-501</guid>
		<description>&lt;strong&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;a href=&quot;http://pillspot.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;PillSpot.org. Canadian Health&amp;Care.Special Internet Prices.No prescription online pharmacy.Best quality drugs. Low price drugs. Order drugs online&lt;/a&gt;...&lt;/strong&gt;

Buy:Cozaar.Acomplia.Lipitor.Zetia.SleepWell.Female Cialis.Female Pink Viagra.Seroquel.Advair.Prozac.Amoxicillin.Lipothin.Wellbutrin SR.Buspar.Benicar.Nymphomax.Ventolin.Zocor.Aricept.Lasix....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong><br />
<blockquote><a href="http://pillspot.org/" rel="nofollow">PillSpot.org. Canadian Health&amp;Care.Special Internet Prices.No prescription online pharmacy.Best quality drugs. Low price drugs. Order drugs online</a>&#8230;</p></blockquote>
<p></strong></p>
<p>Buy:Cozaar.Acomplia.Lipitor.Zetia.SleepWell.Female Cialis.Female Pink Viagra.Seroquel.Advair.Prozac.Amoxicillin.Lipothin.Wellbutrin SR.Buspar.Benicar.Nymphomax.Ventolin.Zocor.Aricept.Lasix&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on A Bedtime Story (courtesy of Bob Taylor) by depth first search » On Diversity</title>
		<link>http://tree-killer.com/2009/09/17/a-bedtime-story-courtesy-of-bob-taylor/comment-page-1/#comment-502</link>
		<dc:creator>depth first search » On Diversity</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 20:39:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.whimwit.com/?p=137#comment-502</guid>
		<description>[...] of the most interesting things to come out of the Robert Taylor lecture was this little anecdote. I think it is important to remember that maintaining diversity, beyond the ethical [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] of the most interesting things to come out of the Robert Taylor lecture was this little anecdote. I think it is important to remember that maintaining diversity, beyond the ethical [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Penelope Fitzgerald&#039;s The Blue Flower by The Blue Flower&#8211;again - Penelope Fitzgerald</title>
		<link>http://tree-killer.com/2008/08/28/penelope-fitzgeralds-the-blue-flower/comment-page-1/#comment-488</link>
		<dc:creator>The Blue Flower&#8211;again - Penelope Fitzgerald</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 15:22:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.whimwit.com/2008/08/28/penelope-fitzgeralds-the-blue-flower/#comment-488</guid>
		<description>[...] Since we&#8217;re still on the subject of this beautiful, sharp book, we thought we&#8217;d share a review that comes to us all the way from the Ukraine via the blog Whimwit. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Since we&#8217;re still on the subject of this beautiful, sharp book, we thought we&#8217;d share a review that comes to us all the way from the Ukraine via the blog Whimwit. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Contact by courtney</title>
		<link>http://tree-killer.com/contact/comment-page-1/#comment-367</link>
		<dc:creator>courtney</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 17:26:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.whimwit.com/contact/#comment-367</guid>
		<description>Hi--I&#039;m going to reference your stellar review of Penelope Fitzgeralds The Blue Flower at her site, if that&#039;s ok with you.  It&#039;s getting a lot of attention right now, ironically enough, because it&#039;s being talked about as a great b ook that should have won a Booker, but didn&#039;t.

Hope you&#039;ll come over and read us--I know we&#039;ll be watching your blog now.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi&#8211;I&#8217;m going to reference your stellar review of Penelope Fitzgeralds The Blue Flower at her site, if that&#8217;s ok with you.  It&#8217;s getting a lot of attention right now, ironically enough, because it&#8217;s being talked about as a great b ook that should have won a Booker, but didn&#8217;t.</p>
<p>Hope you&#8217;ll come over and read us&#8211;I know we&#8217;ll be watching your blog now.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Contact by АнохинВа</title>
		<link>http://tree-killer.com/contact/comment-page-1/#comment-365</link>
		<dc:creator>АнохинВа</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 15:47:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.whimwit.com/contact/#comment-365</guid>
		<description>Anastasia, hello. Я думал, ты математик в Беркли, а ты вот как выкрутилась (конечно, если ты -- это ты, а это не факт). Whatever, nice blog.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anastasia, hello. Я думал, ты математик в Беркли, а ты вот как выкрутилась (конечно, если ты &#8212; это ты, а это не факт). Whatever, nice blog.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Subscribe by Phil Saulnier</title>
		<link>http://tree-killer.com/subscribe/comment-page-1/#comment-363</link>
		<dc:creator>Phil Saulnier</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 05:22:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.whimwit.com/subscribe/#comment-363</guid>
		<description>&#039;ello.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;ello.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Translating Film Subtitles 1 by Parth</title>
		<link>http://tree-killer.com/2007/12/10/translating-film-subtitles-1/comment-page-1/#comment-433</link>
		<dc:creator>Parth</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 16:46:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.whimwit.com/2007/12/10/translating-film-subtitles-1/#comment-433</guid>
		<description>Subtitle mess is as it&#039;s saddest (and funniest) in dubbed Chinese movies. Apparently, the people who translate for subtitles and those who translate for dubbing are different. So, when you watch a dubbed movie with English  soundtrack and English subtitles, you&#039;ll see two different lines being said. And I am sure none of which is the true translation.

Also, when Hollywood movies dubbed in Hindi were big in India (they aren&#039;t anymore thankfully) they used F up the movie titles, real bad. Lara Croft : Tom Raider was made into &quot;Sherni no 1&quot; meaning &quot;Lioness number 1&quot;

Anyway, it&#039;s been a long time, Ana Kolendo. How have you been?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Subtitle mess is as it&#8217;s saddest (and funniest) in dubbed Chinese movies. Apparently, the people who translate for subtitles and those who translate for dubbing are different. So, when you watch a dubbed movie with English  soundtrack and English subtitles, you&#8217;ll see two different lines being said. And I am sure none of which is the true translation.</p>
<p>Also, when Hollywood movies dubbed in Hindi were big in India (they aren&#8217;t anymore thankfully) they used F up the movie titles, real bad. Lara Croft : Tom Raider was made into &#8220;Sherni no 1&#8243; meaning &#8220;Lioness number 1&#8243;</p>
<p>Anyway, it&#8217;s been a long time, Ana Kolendo. How have you been?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Contact by liz</title>
		<link>http://tree-killer.com/contact/comment-page-1/#comment-364</link>
		<dc:creator>liz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 22:59:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.whimwit.com/contact/#comment-364</guid>
		<description>you dont have to post this comment, but just wanted to say: nice new layout!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>you dont have to post this comment, but just wanted to say: nice new layout!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on On secret joys of foreign tongues by Depth First Search &#187; Blog Archive &#187; Double Quote of the Day</title>
		<link>http://tree-killer.com/2007/07/10/on-secret-joys-of-foreign-tongues/comment-page-1/#comment-430</link>
		<dc:creator>Depth First Search &#187; Blog Archive &#187; Double Quote of the Day</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 14:56:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.whimwit.com/2007/07/10/on-secret-joys-of-foreign-tongues/#comment-430</guid>
		<description>[...] Double Quote of the Day   In English what is concrete is what is immediate, tangible, visible. Whatever the historical causes ... [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Double Quote of the Day   In English what is concrete is what is immediate, tangible, visible. Whatever the historical causes &#8230; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Random Historical Fact of the Day by Josh Stinton</title>
		<link>http://tree-killer.com/2006/04/25/random-historical-fact-of-the-day/comment-page-1/#comment-396</link>
		<dc:creator>Josh Stinton</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 May 2007 08:37:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.whimwit.com/2006/04/25/random-historical-fact-of-the-day/#comment-396</guid>
		<description>This is where the comment &quot;dead ringer&quot; comes from...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is where the comment &#8220;dead ringer&#8221; comes from&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

